Die Übersicht enthält Worte und Begriffe, welche bei der Ausschilderung im öffentlichen Straßenverkehr in Großbritannien und Nordirland verwendet werden und von jedem Autofahrer verstanden werden sollten – auch wenn man kein Englisch spricht.
Arch bridge ahead |
Achtung Bogenbrücke |
Blind summit |
Fahrbahn hinter Hügel nicht einsehbar |
Blue badge holder only |
Nur für Inhaber einer Behindertenparkkarte |
Bus lane |
Busspur |
Car park |
Parkplatz |
Concealed exit |
Unübersichtliche Ausfahrt |
Controlled Zone |
Innerhalb der angegebenen Zeiten ist das Parken gegen Gebühr oder Auslegen einer Parkuhr gestattet, sonst gilt, je nach Zeichen Park- oder Halteverbot. |
Danger |
Gefahr |
Disabled (badge holders only) |
Nur für Behinderte |
Diversion |
Umleitung |
Dual carriageway ([1 mile] ahead) |
Zweispurige Straßenführung (beginnt nach einer Meile) |
Exept for access |
Einfahrt gestattet |
Except for loading |
Außer zum Be- oder Entladen |
Farm access |
Zufahrtsweg landwirtschaftlicher Fahrzeuge |
For access only |
Nur Einfahrt |
Get in lane |
Einordnen |
Give way |
Vorfahrt gewähren |
Give way to oncoming vehicles |
Entgegenkommenden Fahrzeugen ist die Vorfahrt einzuräumen |
Give way to traffic from right |
Dem von rechts kommenden Verkehr Vorfahrt gewähren |
Hidden dip |
Nicht einsehbare Senke |
Keep clear |
Fläche frei lassen |
Keep left |
Links fahren |
L.C. level crossing |
Eisenbahnübergang |
Level crossing |
Eisenbahnübergang |
Loading zone |
Be- und Entladefläche |
Long stay |
Langzeit-Parkplatz |
Motorways merge … |
Autobahnen verschmelzen (nach …Meilen) |
Mud on road |
Verschmutzte Fahrbahn |
New traffic light ahead |
Achtung, neue Ampel |
No access for vehicles |
Keine Einfahrt für Autos |
No enter |
Einfahrt verboten |
No exit |
Keine Ausfahrt |
No footway for … |
Kein Fußweg auf ..(Fußgänger auf der Straße) |
No left turn |
Links abbiegen verboten |
No loading |
Halteverbot |
No overtaking |
Überholverbot |
No parking |
Parkverbot |
No right turn |
Rechts abbiegen verboten |
No U-turn |
Wenden verboten |
No waiting |
Halteverbot |
Oncomimg vehicles in middle of road |
Entgegenkommende Fahrzeuge bis auf Straßenmitte |
One way |
Einbahnstraße |
Parking for customers with little children |
Parkplatz für Kunden mit Kleinkindern |
Passing place |
Ausweichbucht |
Pay and display |
Bezahlen und auslegen (den Parkschein) |
Pedestrian zone |
Fußgängerzone |
Permit holders only |
Nur für Inhaber einer Berechtigung |
Possibility of traffic queue ahead |
Achtung, Staugefahr |
Private parking |
Privatparkplatz |
Private road – no right of way |
Privatstraße, Befahren verboten |
Public foothpath |
Öffentlicher Fußweg |
Ramp (ahead) |
Achtung Bodenwelle |
Reduce speed now |
Geschwindigkeit reduzieren |
Road blocked |
Straße gesperrt |
Road closed |
Straße gesperrt |
Road works ahead |
Achtung Straßenarbeiten |
Roundabout ahead |
Achtung Keisverkehr |
Rumble stripes |
Achtung Noppenstreifen (Die Rand- oder Fahrbahnmarkierung besteht aus erhöhten Noppen) |
Short stay |
Kurzzeit-Parkplatz |
Single track road |
Einspurige Fahrstraße |
Slippery |
Rutschgefahr |
Slow down (please) |
Bitte Geschwindigkeit verringern |
Soft verges |
Unbefestigte Randstreifen |
Stop |
Halten und Vorfahrt gewähren |
Temporary road surface |
Arbeiten am Straßenbelag |
Urban clearway |
Stadtschnellstraße (Parkverbot zu angegebenen Zeiten) |
Way out |
Ausfahrt |
Weak bridge |
Brücke mit begrenzter Tragfähigkeit |
Weak verges |
Unbefestigte Randstreifen |
Wild animals‘ crossing |
Achtung Wild |
Works unit only |
Nur für Baufahrzeuge |
Yield |
Vorfahrt gewähren |